giovedì 18 novembre 2021

Abafi adesso disponibile anche in AUDIOLIBRO!

 

Grazie all'impegno della Ali Ribelli Edizioni, in particolare nella persona del suo fondatore, Jason R. Forbus, ed all'eccezionale talento dell'audiolettrice, nonché attrice e doppiatrice, Letizia Lucchini, adesso Abafi è disponibile anche nell'emozionante formato dell'audiolibro!

https://www.aliribelli.com/prodotto/abafi/


Ascolta un'anteprima:

mercoledì 5 maggio 2021

Caffè Letterario Accademia d'Ungheria in Roma - video dell'evento



 È disponibile il video della puntata dedicata ad Abafi, tenutasi lo scorso 26 aprile, nell'ambito del Caffè Letterario dell'Accademia d'Ungheria in Roma. 

L'evento si è svolto in toni garbati e costruttivi, anche se su di alcune sfaccettature si potrebbero fare delle considerazioni... Io non commento, ma debbo fare un'opportuna precisazione: le domande che sono state rivolte ai partecipanti erano state anticipatamente concordate, con l'eccezione di quelle che sono state rivolte a me. Chi avrà la pazienza di guardare il video potrà trarre le proprie conclusioni.  

Video dell'evento

martedì 20 aprile 2021

Caffè letterario Accademia d'Ungheria in Roma - Puntata dedicata ad Abafi


 

Nell'ambito degli eventi organizzati per il Caffè Letterario dall'Accademia d'Ungheria in Roma, ente prestigioso che vanta una secolare attività al servizio delle relazioni italo-ungheresi (segue citazione da la pagina dedicata all'evento)...

"L'incontro programmato per lunedì 26 aprile, ore 18.00 verterà sul romanzo storico Abafi dello scrittore transilvano Miklós Jósika, pubblicato di recente in italiano da Ali Ribelli Edizioni in formato cartaceo e in e-book, nella traduzione di Antonino Branca.

...

Gli ospiti saranno Cinzia Franchi (professore associato di Lingua e Letteratura ungherese presso l’Università di Padova), Jason R. Forbus (Direttore di redazione Ali Ribelli Edizioni), László Pete (docente e direttore del Dipartimento d’Italianistica dell’Università degli Studi di Debrecen), Antonino Branca (traduttore del romanzo), i quali vi sveleranno alcuni dettagli interessanti e inediti circa la riscoperta di questo romanzo apparso per la prima volta nel 1836 e ambientato tra monti e castelli della Transilvania, tra paesaggi incantati..."

L'incontro sarà trasmesso in diretta sulla pagina Facebook dell'Accademia d'Ungheria in Roma.

Sito web dell'Accademia d'Ungheria in Roma 


martedì 16 marzo 2021

Recensione di Abafi su Adventure Writer

 

 

Grazie alla condivisione da parte di Ali Ribelli, ho scoperto quest'altra bella recensione di Abafi, postata sul blog Adventure Writer.

Grazie Susanna, condivido pienamente le tue impressioni e ti auguro una fulgida carriera di scrittrice! 

Recensione su Adventure Writer

sabato 13 marzo 2021

Work in progress

All work and no playEbbene sì, dopo aver elaborato una bozza di struttura ed aver scritto una ventina di pagine, lo posso anche dire: sto lavorando a qualcosa di veramente mio!
È ancora presto di parlare di tema e contenuti, ma posso tranquillamente rivelare il genere: sotto l'indubbia influenza di Abafi, sto scrivendo un romanzo storico. Sarà ambientato nel 1800 e avrà come protagonista una donna.
Non sarà un compito facile e, dato che riferirà momenti ed avvenimenti storici, mi tocca studiare. Eh sì, da quando mi sono messo in testa quest'idea, ho già letto cinque o sei saggi storici e molti altri ancora li dovrò leggere. Non aspettatevi quindi un'imminente uscita.
L'ho voluto scrivere anche per avere un motivo in più per portare a termine l'impegno.
Stay tuned! 😉

mercoledì 24 febbraio 2021

Recensione di Abafi da parte di Alice Ortega su Septem Literary

 

Sono sorpreso, lusingato ed emozionato per la bellissima recensione, così approfondita ed autorevole, da parte di Alice Ortega, valentissima traduttrice. Dalle sue parole traspare il fatto di aver letto il romanzo con passione vera, sapendo cogliere certe sfumature sottili: interessantissimo, in particolare, il paragone con il copione teatrale; l'autore, infatti, all'inizio di quasi tutti i capitoli, ama esporre un'introduzione quasi scenografica dei luoghi e delle persone, soffermandosi su meticolose descrizioni (che onestamente hanno costituito una delle maggiori difficoltà che ho incontrato nella traduzione...). Ma non si tratta di descrizioni sterili: Josika sa addentrarsi tanto nello spirito che sta dietro alla scena che descrive quanto nei risvolti psicologici dei personaggi.

 

Un sentito grazie, quindi, ad Alice Ortega ed anche a Jason Forbus ed a tutta la Ali Ribelli Edizioni per l'immeritata fiducia che mi hanno accordato.

 

Recensione di Alice Ortega su Septem Literary

mercoledì 6 gennaio 2021

Abafi di Miklós Jósika - prima pubblicazione in lingua italiana

 

Come dicevo, il 21 dicembre scorso mi è stata pubblicata una traduzione che ho realizzato più che altro per interesse personale: Abafi, di Miklós Jósika, primo romanzo storico della letteratura ungherese.

Nella sezione LINK a destra sono elencati alcuni dei principali circuiti online dove è possibile acquistare Abafi, tanto in formato cartaceo quanto in formato digitale. 

Quarta di copertina

Sullo sfondo degli splendidi paesaggi della Transilvania del tardo sedicesimo secolo, in un alternarsi di realtà storica e fantasia si svolge, tra avventure, amori tormentati, battaglie, congiure e misteri, la catarsi morale di Olivér Abafi, giovane cavaliere di nobile famiglia. La determinazione, la gratitudine e il sacrificio sono le colonne portanti di quest'opera senza tempo, primo esempio di romanzo storico della letteratura ungherese. 

Estratto dalla "Nota alla traduzione"

Alcuni anni fa, leggendo l’autobiografia di uno degli uomini più geniali, sfortunati e sottovalutati del ‘900, lo scienziato e inventore serbo Nikola Tesla, mi incuriosì il fatto che, come fonte di stimolo ed ispirazione per la propria forza di volontà ed il proprio autocontrollo, avesse citato un testo decisamente lontano dall’ambiente scientifico; si trattava infatti di un’opera di narrativa e precisamente di un romanzo storico: Abafi dell’ungherese Miklós Jósika, risalente, come prima edizione, al 1836.
Tesla aveva così tanto stuzzicato il mio interesse che leggere quel romanzo era diventato per me un passo obbligato. Dovetti però presto amaramente riscontrare che non ne esisteva un’edizione in lingua italiana. La cosa mi sorprese, soprattutto perché l’opera è unanimemente riconosciuta quale primo esempio di romanzo storico della letteratura ungherese ed è pertanto considerata fondamentale.
Iniziai la lettura di una versione in lingua inglese, acquistata in edizione digitale, ma l’impatto non mi soddisfaceva... Decisi pertanto di imbarcarmi nella traduzione dall’originale, liberamente accessibile in rete in quanto di pubblico dominio... 
 

Una breve citazione

"Può succedere infatti che un barlume di coscienza, un istinto recondito od un moto psicologico facciano finalmente affiorare l’umano; e questo umano prende le redini del suo ospite, se ritiene che abbia scelto la direzione sbagliata; e quindi combatte, confuta, supera e sottopone le sue azioni al giudizio della propria coscienza, che magari agisce non a fin di bene, ma per motivi diversi..."

Cenni biografici sull'autore

Miklós Jósika (Torda 1784 - Dresda 1865) nasce in una famiglia nobile (erediterà dal padre il titolo di barone), ma conduce un’infanzia solitaria. Dopo una precoce laurea in giurisprudenza, intraprende la carriera militare nell’esercito austro-ungarico e partecipa tra l’altro alla campagna d’Italia, durante le ultime fasi dell’era napoleonica. Entra in contatto con l’ambiente romantico mitteleuropeo e ne rimane affascinato. Dichiaratamente ispirato all’opera di Walter Scott, comincia così una prolifica carriera letteraria, con una netta predilezione per il romanzo storico. Con Abafi (1836), prima opera ad essere pubblicata, traccia le basi di tale genere nella letteratura magiara e riscuote un considerevole successo di critica e pubblico. Si dedicherà attivamente anche alla politica, ma le sue idee riformiste gli causeranno non pochi problemi e sarà costretto all’esilio.